Kedves szlovén barátunk Andreja Kladnik, lelkesen követte a könyv elkészültét és megjelenését. A témát ismerte, a könyvet magyarul nem értheti, de nagyon vár egy angol vagy szlovén fordításra. Addig is a könyvről született értékeléseket kezdte lefordíttatni Ljubljanában élő magyar ismerőseivel a Balassi Intézetben. Ma küldte meg az elsőt. Jól esett látni! Érzem benne a nemzetközi irodalmi megjelenés hangulatát. Szlovénül lesz, de a teljesség kedvéért mind ide másolom.

Mnenje Richárda Lovásza o moji knjigi

2221 je zelo zanimiva, vznemirljiva utopija. Ne smatra se ne za
pozitivno, ne za negativno utopijo v tradicionalnem pomenu besede. Bralca pritegne ne samo zgodba, temveč tudi sistematizacija. Alfa zveza ni ustvarila tako odbijajočega sistema, kot so ga ustvarili Ingsoci (Anglosoci) pri Orwellu.
To, da ženske s svojimi otroci ne bi bile prepuščene na milost in
nemilost vsakogar in da jih družba vidi kot samo kot stroj za rojevanje
otrok, jih naredi nenadomestljive, in povzdigne matriarhat. Meje
nerazumnega in razumnega pa so ukrivljeno ogledalo današnje družbe, tako, kot v primeru ’dvojnega obstoja’ pri oteženem iskanju partnerja ali v komunikatorjih pozabljene množice znotraj zveze (unije).

V romanu prepoznamo vzporednice z ‘velikimi predniki’, vendar ne delujejo v njegovo škodo (škodo romana), kajti niso vsiljene. Getto, kjer živijo v pari, prepoznamo iz rezervata ‘Krasni novi svet’, oziroma iz romana z naslovom Mi, (Jevgenija) Zamjatina, kjer poleg civilizacije živijo ljudje, ostanki neke starodavne družbe. Opazovanja in prisluškovanja nakazujejo na 1984, oziroma celo našo lastno zgodovino, kot tudi zgradbo varnostne službe, pod katero je zapor – prav tako bi lahko bilo Ministrstvo ljubezni, ki ustreza Andrássy cesti 60.

Gesla, s katerimi so ljudje pogojeni, se pojavijo tudi v Krasnem novem
svetu, pa tudi na madžarskih tovarniških zidovih. Zato je ta teren tako
poznan, zato se kot bralec v njem počutimo domače, ker smo se ga nekje, nekoč že navadili.

Past utopije bi lahko bilo to, da nas prehitijo tehnični napredki.
Ustvarjalca ‘Krasnega novega sveta’ so obtožili, da ni pričakoval razvoja vesoljskega raziskovanja. To, po sebi nesmiselno razpravo, pisatelj prehiti s tem, da v romanu večkrat zapiše kako tehnološki razvoj upočasnjuje matriarhat, vendar to ne predstavlja problem, kajti tako nastaja najboljši sistem, ki je kadarkoli obstaja.

Pisatelj je tako s pomočjo že uporabljenih elementov ustvaril odlično
delo, v katerem ne dlakocepi, in kar se je še pomembnejše, obstaja
upanje. Glavni junaki del 1984 in Mi so obsojeni na propad, Krasni novi
svet pa se konča brez rešitve. V nasprotju s tem pa … [zgodba
izbrisana].

Szlovénül jelent meg az első fordítás a könyves értékelésekről

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

Vélemények a könyvről

… a nem is olyan távoli jövő egy teljesen elképzelhető alternatíváját tálalja

…bevallom, engem nagyon magával ragadott a modern matriarchátus gondolatkísérlete.

az utolsó 10%-nyi oldalon azt hiszem elfelejtettem levegőt venni

A világ logikusan felépített, kidolgozott és sokszor csak úgy félmondatokból kapunk olyan infókat róla, hogy a szőr feláll tőle.

Hogy őszinte legyek, nem értem, hogyan képes valaki elsőre ilyen regényt írni és ezt most jó értelemben mondom

1984+Szép új Világ + Kommunizmus 2.0 + Feminizmus + még néhány hasonló, és az eredmény máris 2221

A gépelés minden leütését élveztem.

Kállai Szilárdné Éva
írófeleség, önkéntes gépelő, kézirat-hallgató és béta-olvasó

Nagyon tetszett a könyv! Örülök, h van egy remek, új, magyar írónk!

Kovács Zoltán,
az első visszajelző e-könyv olvasó, Kolozsvár
WP Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com